sábado, 31 de mayo de 2014

Entrevista con el director Keiichi Sato (Revista Get Navi)


No es un remake, ¡Es un reboot a escala global!

En este mes de mayo de 2014, previo al estreno de la película "Legend of Sanctuary" (Los Caballeros del Zodiaco: Leyenda del Santuario), una serie de publicaciones trajo entrevistas y otra información para promover ese lanzamiento, y aquí está una de ellas. El director Keiichi Sato nos habla un poco sobre la película y de que este film esta lejos de ser una simple versión en CGI del arco más popular de Saint Seiya.

El director Sato ganó gran reputación por dominar el uso de CGI en producciones de anime.






Nos preguntamos, como director ¿Qué tipo de idea tenia para convertir completamente en CGI a Seiya?
"Estaba convencido de que podía representar a Seiya , que era ahora el tiempo para producirlo. Pero los principales seguidores de la saga eran esencialmente de una generación de 30 a 40 años . Era  diferente con los niños que estaban familiarizados con las películas digitales de Disney, y para ellos el CGI se limitaba a la captura de movimiento utilizado en los juegos. La mitad de los japoneses les gusta hacer cosplay (risas). También es cierto que muchas personas se sienten incómodas con este enfoque visual", sugieren que los personajes son como muñecos (figuras).


El sentido de comedia peculiar del director Sato también se muestra en "Tiger & Bunny".


Al gustarle los diseños animados americanos y producciones de Pixar el Director Sato tiene la risa como objetivo, con una "comedia" llena de ingenio  en lugar de "bromas". Después de haber insertado intencionadamente esa esencia en las expresiones faciales de los personajes.



En el diseño de los personajes fue adoptado una imagen similar a la del anime de la TV, pero una línea más realista que no obligara la aparición de personas. 
"Los movimientos se desarrollaron como en producciones de Pixar, etc. No es captura de movimiento. Era tan difícil de trabajar, pero esta vez fui afortunado de tener animadores que tenían experiencia con películas americanas. Al mismo tiempo, quería ver una historia nueva. Así como las últimas películas de "Spider-Man", quería hacer algo que no fuera entendido por fans existentes, quería un reboot".

El diseño de los personajes no perjudica el encanto de la animación 2D.

Los personajes están tan bien expresados en CGI y en cuanto a escenarios de fondo y mechas, para insertar el drama en las peleas, las manos de los animadores también fueron un punto a destacar. Se Mezcló el diseño típico de los personajes de animación japonesa con la intensidad del 3D, consiguiendo una buena proporción y equilibrio.


¿Cómo podría transmitir el encanto esencial de la obra en una película de corta duración? Por ejemplo, la película "Dark Knight" causó gran impresión con una existencia solitaria de Batman, dejando de lado las bases de la historieta estadounidense.
Al colocar a Saori Kido , la diosa Athena, como base de la historia en esta obra también, se hizo hincapié en la importancia de la lucha de los Caballeros. "Estaba preocupado de que la misión fuera, esencialmente, despertar a una mujer. Luego, fue descrita una mujer independiente como tema".


El nuevo diseño de las armaduras se hizo más detallado con lo más avanzado en CGI.


Las Armaduras Sagradas adoptan un nuevo diseño que combina con las texturas del CGI. Por la misma razón, el movimiento de las armaduras y las técnicas lanzadas difieren de las convencionales, escenas de acción formidables surgirán de los enfrentamientos con este cambio, resaltando una sensación de dinamismo.


¿Podría decirse que esta producción desafía de frente la preocupación de los japoneses a los que no les gusta el CGI por estar acostumbrados con el anime 2D?
“Fue muy bueno conseguir un gran resultado en CGI con un contenido mundialmente conocido como lo es Seiya. Puede ser que los fans estén sorprendidos debido a los cambios realizados con CGI en representaciones típicas del manga, como las técnicas especiales. Hemos convertido en algo un poco diferente al "Saint Seiya" clásico, creo que este desafío se convirtió en una oportunidad para brindar situaciones interesantes con la animación CGI en Japón".

Fuente: TAIZEN SAINT SEIYA
Traducción: Juan Alfredo de Jesús Guzmán Martínez (Alfred de Capricornio)

No hay comentarios.:

Publicar un comentario